work in progress

A forum for discussing boat or trailer repairs or modifications that you have made or are considering.
Enmiga
Posts: 9
Joined: Tue Mar 21, 2017 6:41 am
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Sestri Levante (ge) italy

work in progress

Post by Enmiga »

I'm doing some work to improve my mac,
We leave from the water plant which was really sad, the old owner was a dog did some work with his ass,
I redesigned the entrance with a new diameter tube 38 and two flexible plastic tanks 50L and 100L
New autoclave, expansion vessel, and 20L boiler
I would like to mount an electric windlass but I do not know how to do it :macm:
I would, but I can not put photos Can someone help me?
User avatar
Tomfoolery
Admiral
Posts: 6135
Joined: Tue Jul 05, 2011 7:42 am
Sailboat: MacGregor 26X
Location: Rochester, NY '99X BF50 'Tomfoolery'

Re: work in progress

Post by Tomfoolery »

We've got some lost in translation going on here. I hope. :|
User avatar
BOAT
Admiral
Posts: 4969
Joined: Fri Oct 19, 2012 5:12 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Oceanside, CA MACMJ213 2013 ETEC60

Re: work in progress

Post by BOAT »

Tomfoolery wrote:We've got some lost in translation going on here. I hope. :|
Pas på, jeg fik min ankerspil fast i sædet en gang efter at jeg lukkede påhængsmotoren. Jeg bad om hjælp, men han var intuitiv uden midler, fordi onkel John fik et nyt radialdæk.

(My Danish sucks)

PS! I just noticed that if you put WINDLASS in for Danish it sometimes thinks your saying A$$ Wind so it's translated as Fart. But in Italian WINDASS becomes Anchor!! (Not bad! I think it's trying to say Windlass)

Also HOLY COW! In Danish that is Heavenly Beef!.
User avatar
Russ
Admiral
Posts: 8303
Joined: Thu Oct 11, 2007 12:01 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Bozeman, Montana "Luna Azul" 2008 M 70hp Suzi

Re: work in progress

Post by Russ »

User avatar
BOAT
Admiral
Posts: 4969
Joined: Fri Oct 19, 2012 5:12 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Oceanside, CA MACMJ213 2013 ETEC60

Re: work in progress

Post by BOAT »

RussMT wrote:Try this

https://translate.google.com/

Oh, Okay, I tried that and I got this:

Be careful I got my windlass stuck in the seat once after I closed the outboard. I asked tom for help but he was intuitive without means because uncle John got a new radial tire.


Hmmm . I think I should not try to talk Danish anymore.
K9Kampers
Admiral
Posts: 2441
Joined: Thu Apr 13, 2006 7:32 am
Sailboat: MacGregor 26X
Location: NH, former 26X owner

Re: work in progress

Post by K9Kampers »

:D :D :D

Best laugh I've had all month!!...an jus spilt my beer :!: :D
User avatar
Russ
Admiral
Posts: 8303
Joined: Thu Oct 11, 2007 12:01 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Bozeman, Montana "Luna Azul" 2008 M 70hp Suzi

Re: work in progress

Post by Russ »

My thought was for our Danish friend use translate to compose an English post. But hey, that's amusing as well.
User avatar
Hamin' X
Site Admin
Posts: 3464
Joined: Sat Aug 27, 2005 6:02 pm
Sailboat: MacGregor 26X
Location: Hermiston, OR-----------2001 26X DF-50 Suz---------------(Now Sold)
Contact:

Re: work in progress

Post by Hamin' X »

His first post in another thread indicated that he was translating form Italian, using Google Translate.

~Rich
User avatar
Bilgemaster
First Officer
Posts: 467
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:03 pm
Sailboat: MacGregor 26X
Location: Woodbridge, Virginia--"Breakin' Wind" 2001 26X, Honda BF50A 50hp engine

Re: work in progress

Post by Bilgemaster »

Long long ago, one slow afternoon at work, I once used one of the very first online translation programs called Sokrates to cobble together a nice little letter to my Muscovite Admiral while she was back visiting her folks. It took the English "Every evening I rush home hoping to find your letter in the box" and translated it into the Russian equivalent of "Whenever the darkness grows, I enter an Olympic event to exhume your optical eye chart." The Admiral detected a "poetic sensibility." Yeah, I'm a regular Pushkin. But we all know it was just buggy software, right? Clearly, it seems that even a couple of decades later they've still got a few bugs to evict.

Meanwhile, on other romantic translation fronts:

Image

Should read: "munching"
User avatar
BOAT
Admiral
Posts: 4969
Joined: Fri Oct 19, 2012 5:12 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Oceanside, CA MACMJ213 2013 ETEC60

Re: work in progress

Post by BOAT »

Hamin' X wrote:His first post in another thread indicated that he was translating form Italian, using Google Translate.

~Rich
We might have a member from Italy - if there is a member that speaks Italian maybe they know how to mount that windlass thing on the bow - I think he wants to put a anchor windlass on the bow.

Seems like one of our mac members in the Chicago or New York area where all the good restaurants are should be able to talk in Italian. I doubt we have any mob members because MAC boats are for poor people. Those guys probably have big yachts.

Maybe someone from Little Italy in San Diego??

Let's try this one:

Stai cercando di montare un verricello di ancoraggio sulla parte anteriore della barca?

???
User avatar
Highlander
Admiral
Posts: 5995
Joined: Wed Sep 21, 2005 8:25 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Maccutter26M 2008 75HP Merc. 4/S Victoria BC. Can. ' An Hileanto'ir III '
Contact:

Re: work in progress

Post by Highlander »

Interpreted into Gaelic
Me tink,s he,s converting his boat into a water filtration plant so as he can have an on-board hot tub & sauna or in cabin heated swimming pool ! :arrow: :idea: :)

J 8)
User avatar
BOAT
Admiral
Posts: 4969
Joined: Fri Oct 19, 2012 5:12 pm
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Oceanside, CA MACMJ213 2013 ETEC60

Re: work in progress

Post by BOAT »

Highlander wrote:Interpreted into Gaelic
Me tink,s he,s converting his boat into a water filtration plant so as he can have an on-board hot tub & sauna or in cabin heated swimming pool ! :arrow: :idea: :)

J 8)
Maybe he means:

Conas is féidir liom a mount an windlass dúr le mo bow?

Just wonderin'
Enmiga
Posts: 9
Joined: Tue Mar 21, 2017 6:41 am
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Sestri Levante (ge) italy

Re: work in progress

Post by Enmiga »

Hamin' X wrote:His first post in another thread indicated that he was translating form Italian, using Google Translate.

~Rich
esatto!! exactly!!
Enmiga
Posts: 9
Joined: Tue Mar 21, 2017 6:41 am
Sailboat: MacGregor 26M
Location: Sestri Levante (ge) italy

Re: work in progress

Post by Enmiga »

BOAT wrote:
Hamin' X wrote:His first post in another thread indicated that he was translating form Italian, using Google Translate.

~Rich
We might have a member from Italy - if there is a member that speaks Italian maybe they know how to mount that windlass thing on the bow - I think he wants to put a anchor windlass on the bow.

Seems like one of our mac members in the Chicago or New York area where all the good restaurants are should be able to talk in Italian. I doubt we have any mob members because MAC boats are for poor people. Those guys probably have big yachts.

Maybe someone from Little Italy in San Diego??

Let's try this one:

Stai cercando di montare un verricello di ancoraggio sulla parte anteriore della barca?

???

I'm really Italian !! true!! I live in Italy, Ligurian sea, northern Mediterranean I live near genova between Portofino and the five lands I do not speak English well and help me with google translator.
That said, I would like to mount an electric windlass, can anyone tell me what changes should be made?
Do you have some photos or videos of the mounted windlass?
Thank you and hello to everyone
User avatar
Hamin' X
Site Admin
Posts: 3464
Joined: Sat Aug 27, 2005 6:02 pm
Sailboat: MacGregor 26X
Location: Hermiston, OR-----------2001 26X DF-50 Suz---------------(Now Sold)
Contact:

Re: work in progress

Post by Hamin' X »

For starters, you could look at this mod:

http://www.macgregorsailors.com/forum/v ... c+windlass

~Rich
Post Reply